中国电视剧制作产业协会青年工作委员会

中国中小企业影视出口扶植计划火热进行 “扬帆计划”翻译志愿者报名踊跃

2019-06-25 来源:青工委

2018年中国影视公司数量已达1.2万家,仅2017年就新增4000加。中小影视企业占行业数量90%以上,然而其海外发行能力往往比较薄弱,缺乏系统的宣发团队、专业的翻译支持、海外参展机会以及渠道拓展能力,这些都限制了中小企业优秀内容的“走出去”能力。

鉴于以上原因,中国电视剧制作产业协会与中国(浙江)影视产业国际合作区发起【中国中小企业影视出口支持计划】。

此活动由中国电视剧(网络剧)出口联盟承办,并获得网易人工智能AI翻译平台、中国电视剧制作产业协会青年工作委员会、人人译视界、浙江传韵翻译服务有限公司等单位大力支持。

活动形式

活动将完成以下任务,以落实支持计划:

1.对千部中小影视企业剧集,进行简介、主创信息的免费翻译;

2.建立剧集展示网站平台,每年携平台信息参加5-10个海外重大影视节展;

3.每年挑选优秀的影视作品,免费进行字幕翻译,发行到海外各大平台;

4.每年举办高级别培训,为中小企业进行海外发行知识辅导、人才培养;

5.前期拍摄辅助,为联盟内中小企业在项目筹备初期进行海外发行的概念、受众、政策等信息辅导;

6.打造“扬帆计划”志愿者翻译团队,挖掘培养公益新生译制力量。


自2019年5月28日,活动发布以来,已得到各方关注,众多影视企业体验公益出口咨询服务,并给出一致好评。

同时,社会各界的翻译志愿者踊跃报名。通过试译的志愿者来自浙江外国语学院、中国传媒大学、北京外国语大学、伦敦大学、中国人民大学、厦门大学、东北石油大学、温州医科大学、北流市明瑞中学等多个高校,其中不乏语言硕士、专业翻译公司职员、IBM外企热心人士以及面临高考的优秀高中生,众多热心志愿者积极参与,为中华文化走出去贡献一己之力,为之振奋、为之鼓舞。

 “扬帆计划”志愿者翻译团队优秀译制作品及优秀志愿者将在2019年底进行表彰,颁发奖状。所有译者将永久享有联盟网站展示翻译内容的署名权及活动志愿者荣誉证书。

翻译志愿者招募与剧集征集持续进行中,欢迎您的加入。